Conhecendo alguns provérbios em inglês

Os provérbios em inglês possuem o mesmo sentido dos nossos provérbios, falados em português, porém com uma estrutura diferente, não possuindo um sentido concreto.
United we stand, divided we fall. A união faz a força

In our country has many popular saying that almost everybody know and say, they are used to in our everyday activities and its related our culture and habit. / Em nosso país temos muitos ditados populares que quase todos conhecem e falam, eles são usados em nossas atividades diárias e estão relacionados à nossa cultura e costume.

The proverbs are some popular saying (phrases and expressions) that shows common knowledge about life. Most of them was created long time ago based in universal aspects of life and even with the time goes by they remains alive in now days. / Os provérbios são ditos populares (frases e expressões) que se referem a um conhecimento comum sobre a vida. A maioria deles foi criada a muito tempo atrás, baseados em um aspecto universal da vida e mesmo com o passar do tempo eles permanecem vivos até os dias atuais.

Everyone at least once in a lifetime already heard someone saying some proverbs corresponding with what they was doing, for example, when you do something quickly somebody could say: Haste is the enemy of perfection! The proverbs are used currently as they were used in the past because they are logical and have usual meaning. / Todo mundo, ao menos uma vez na vida, já ouviu alguém dizendo algum provérbio correspondendo com algo que estava fazendo, por exemplo, quando você faz algo rapidamente alguém poderia dizer: “A pressa é inimiga da perfeição!” Os provérbios são usados atualmente como eles eram usados no passado, porque são lógicos e possuem um significado usual, útil.

Why don't you learn the proverbs that you already know in Portuguese in English version? But remember that the proverbs in English don't have a concrete meaning, they are considered as idiomatic expressions. / Por que você não aprende os provérbios que já conhece em português, na versão inglesa? Mas lembre-se que os provérbios em inglês não possuem um sentido concreto, eles são considerados expressões idiomáticas.

So, let's know more about them! Look the chart with some Proverbs or pupular saying in English: / Então, vamos aprender mais sobre eles! Veja a tabela com alguns provérbios ou ditos populares em inglês:

Publicado por Janaína Pereira Mourão
Química
Esterificação ou reação de esterificação
As reações de esterificação são processos químicos que ocorrem entre um ácido e um álcool, nos quais o ácido doa sua hidroxila e o álcool doa um hidrogênio, resultando na formação de éster e água, daí o nome desse tipo de reação.
Outras matérias
Biologia
Matemática
Geografia
Física
Vídeos