Whatsapp icon Whatsapp

Horas em espanhol (Las horas)

Existem muitas formas de se dizer as horas em espanhol (las horas), considerando o contexto formal e o contexto informal.
Ícones de relógio como representação das horas em espanhol (las horas).
Você sabe como dizer as horas em espanhol?

As horas em espanhol (las horas) são perguntadas e respondidas de acordo com o grau de formalidade e também da variação diatópica — região em que se fala. Afinal, o espanhol é falado em 21 países, e cada um tem suas características e variações da língua.

Neste artigo, vamos aprender como perguntar e responder sobre as horas em espanhol (um conhecimento essencial do aprendizado de qualquer língua, e com o espanhol não é diferente), como escrevê-las e algumas expressões relacionadas às horas em espanhol.

Leia também: Los días, meses y estaciones del año

Como se pergunta as horas em espanhol?

A primeira coisa em que devemos pensar ao perguntar as horas em espanhol é o grau de intimidade com o destinatário. Observe:

  • Contexto formal: tratando-se das pessoas que não conhecemos, mais velhas ou a quem queremos demonstrar respeito, usa-se verbos, pronomes e adjetivos que concordam com o pronome pessoal usted (o senhor / a senhora).

  • Contexto informal: tratando-se das pessoas com quem temos intimidade, usa-se verbos, pronomes e adjetivos que concordam com os pronomes ou vos (você / tu).

Como responder as horas em espanhol?

Para responder as horas em espanhol, usamos a seguinte estrutura

Es/Son la/las + horas (de la mañana / tarde / noche / madrugada)

O verbo ser não é obrigatório na resposta. Ele fica no singular se nos referimos a la una (uma hora) e no plural nos demais casos (las tres). Os artigos la / las são obrigatórios.

Na resposta das horas em espanhol, também é importante estar atento ao grau de intimidade que temos com o destinatário:

  • Contexto formal:

Disculpe/Perdone… (Desculpe, perdão, com licença...)

...¿qué hora tiene? (Que horas são?)

Son las dos y media. (São duas e meia.)

...¿me podría decir la hora? (Poderia me dizer as horas?)

Sí, claro. La una. (Sim, claro. Uma hora.)

...¿tiene hora? (… tem hora?)

No, lo siento. (Não, me desculpe.)

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

  • Contexto informal:

¿Qué hora es? (Que horas são?)

Es la una menos cuarto. (São meio-dia e quarenta e cinco. / Faltam quinze para uma.)

¿Qué horas tienes/tenés? (Que horas tem?)

Las dos en punto. (Duas em ponto.)

Oye, ¿tienes/tenés hora? (Oi, você tem horas?)

Sí, son las seis y cuarto. (Sim, são seis e quinze.)

¿A qué hora es tu cita médica? (A que horas é sua consulta?)

A las ocho y media. (Às oito e meia.)

Como se escreve as horas em espanhol?

No quadro seguinte, você aprenderá como falar e escrever as horas e os minutos em espanhol:

¿Qué hora es?

¿Qué horas son?

Por extenso en español

Por extenso en portugués

01:00

Es la una en punto.

É uma em ponto.

08:05

Son las ocho y cinco.

São oito e cinco.

09:10

Son las nueve y diez.

São nove e dez.

10:15

Son las diez y cuarto / y quince.

São dez e quinze.

11:20

Son las once y veinte.

São onze e vinte.

11:25

Son las once y veinticinco.

São onze e vinte e cinco.

7:30

Son las siete y treinta / y media.

São sete e trinta / e meia.

12:00

Son las doce / Es mediodía / Es medianoche.

São doze horas / É meio-dia / É meia-noite.

Para compreender como o relógio é pensado em língua espanhola, imagine-o dividido em quatro partes iguais, cada uma com 15 minutos. Os primeiros 15 minutos formam un cuarto, por isso podemos dizer Son las cuatro y cuarto quando são quatro e quinze. Por sua vez, a metade do relógio é intitulada media. Assim, se são 12:30, podemos dizer las doce y media (ou y treinta).

A partir dos 35 minutos, são adotadas duas formas de dizer as horas: a primeira é como em português, vamos dizendo os números até 59 (cincuenta y nueve); a segunda — e mais comum — é contar a hora seguinte menos os minutos que faltam:

¿Qué hora es?

¿Qué horas son?

Por extenso en español

Por extenso en portugués

07:35

Son las siete y treinta y cinco.

Son las ocho menos veinticinco.

São sete e trinta e cinco.

8:40

Son las ocho y cuarenta.

Son las nueve menos veinte.

São oito e quarenta. / Faltam vinte para as nove.

9:45

Son las nueve y cuarenta y cinco.

Son las diez menos cuarto.

São nove e quarenta e cinco. / Faltam quinze para as dez.

10:50

Son las diez y cincuenta.

Son las once menos diez.

São dez e cinquenta. / Faltam dez para as onze.

11:55

Son las once y cincuenta y cinco.

Son las doce menos cinco.

São onze e cinquenta e cinco. / Faltam cinco para o meio-dia.

Na maioria dos países, usa-se o sistema de 12 horas, acrescentando-se de la mañana (da manhã), de la tarde (da tarde), de la noche/madrugada (da noite/madrugada).

Es la una de la tarde.

(É uma da tarde.)

Es la una de la noche/de la madrugada.

(É uma da manhã/madrugada.)

Algumas expressões relacionadas às horas em espanhol

  • Sobre: expressa hora aproximada.

Hoy llegaré sobre las 10 de la noche. (Hoje eu chegarei mais ou menos às 10 da noite.)

  • Y pico / pasadas: significa “e tanto” / “uns quebrados”:

Cuando me desperté, ya eran las 10 y pico. (Quando acordei, já eram 10 e tanto.)

  • Van a dar: indica que faltam poucos minutos para a próxima hora.

Van a dar las nueve. (Vai dar nove horas.)

  • Huso horario: representa o fuso horário propriamente dito.

Debido al huso horario, mientras en Paraguay son las nueve, en Costa Rica son las seis. (Devido ao fuso horário, enquanto no Paraguai são nove horas, na Costa Rica são seis.)

Saiba também: Las partes del cuerpo humano

Exercícios resolvidos sobre horas em espanhol

Questão 1

¿Qué hora es?

A) 9:15

B) 15:55

C) 10:30

D) 5:40

E) 13:00

Resolução:

A) Son las nueve y cuarto / quince.

B) Son las cuatro menos cinco. / Son las tres y cincuenta y cinco.

C) Son las diez y media.

D) Son las seis menos veinte. / Son las cinco y cuarenta.

E) Es la una en punto.

Questão 2

La frase “Camila suele almorzar sobre la una” significa que

A) Camila almuerza exactamente a la una.

B) Camila almuerza después de la una.

C) Camila almuerza más o menos a la una.

D) Camila no almuerza si no es la una.

E) Camila no almuerza después de la una.

Resolução:

Alternativa C.

A palavra sobre indica hora aproximada em espanhol.

Publicado por Renata Martins Gornattes

Artigos Relacionados

As cores em espanhol (Los colores)
Acesse o texto e aprenda as cores em espanhol. Conheça expressões idiomáticas que utilizam cores e veja como designar cores e tons de pele em espanhol.
Emoções e estados de ânimo em Espanhol
Conhecer o vocabulário dos estados de ânimo e das emoções em espanhol é de grande importância para a comunicação, interação e compreensão dessa língua. Aprenda aqui esse vocabulário e seus usos ampliando seus conhecimentos na língua espanhola.
Los días, meses y estaciones del año
Que dia é hoje? Você saberia dizê-lo em Espanhol? E os meses e as estações do ano? Aprenda tudo sobre los días, meses y estaciones del año!
Partes do corpo humano em espanhol
Clique aqui e saiba quais são as partes do corpo humano em espanhol. Aprenda quais são seus principais órgãos e sistemas.
Saludos y despedidas en lengua española
Clique para aprender de uma vez por todas os “saludos y despedidas en lengua española” (saudações e despedidas na língua espanhola).
video icon
Professora ao lado do texto"Verbos irregulares".
Português
Verbos irregulares
Sabendo que o estudo de verbos não é uma tarefa fácil, nesta videoaula esclareceremos as formas de flexão dos verbos irregulares, ou seja, aqueles que, ao serem conjugados, apresentam alteração em seu radical ou em sua terminação. Não deixe de assistir!