Whatsapp icon Whatsapp

Pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol

O pretérito imperfecto de subjuntivo é usado para expressar ações hipotéticas no passado, presente ou futuro em relação ao momento da enunciação.
Ilustração traz estudante em frente a notebook para estudar o pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol.
Aprende sobre el pretérito imperfecto de subjuntivo en español.

O pretérito imperfecto de subjuntivo é um tempo verbal cuja principal característica são suas duas possíveis terminações: -ra (cantara, conociera, tuviera) e -se (cantase, conociese, tuviese). A adoção de uma dessas formas ou ambas depende de questões regionais, segundo a Real Academia Española.

Suas funções são: expressar ações de realização hipotética ou incerta no passado, presente ou futuro em relação ao momento da fala/enunciado, em frases de cortesia, exclamativas e em orações reduplicativas.

Falantes de língua portuguesa podem ficar um pouco confusos com esse tempo verbal, dado que a terminação -ra lembra o pretérito mais que perfeito do indicativo em português (cantara, conhecera, tivera), mas cujas funções são diferentes.

Leia também: Pretérito imperfeito do indicativo em espanhol

Conjugações do pretérito imperfecto de subjuntivo

  • Verbos regulares e irregulares

Para formar as conjugações do pretérito imperfecto de subjuntivo, tomamos a 3a pessoa do plural do pretérito indefinido de indicativo (ellos/as/ustedes) — tanto regular como irregular —, trocando a desinência -ron por aquelas do pretérito imperfecto de subjuntivo, que são iguais para todos as conjugações. Sendo assim, todo verbo irregular no pretérito indefinido também o será no imperfecto de subjuntivo, o que já facilita muita coisa na hora de conjugar.

Segundo a Real Academia Española, existe uma preferência pela terminação -ra nas Américas, embora haja registros de -se na língua escrita. Por sua vez, o espanhol europeu alterna as duas formas livremente.

Conjugaremos, como exemplos de verbos regulares, cantar, conocer e vivir:

PRONOMBRE

CANTAR

CONOCER

VIVIR

yo

cantara / cantase

conociera / conociese

viviera / viviese

tú / vos

cantaras / cantases

conocieras / conocieses

vivieras / vivieses

él / ella / usted

cantara / cantase

conociera / conociese

viviera / viviese

nosotras/-os

cantáramos / cantásemos

conociéramos / conociésemos

viviéramos / viviésemos

vosotras/-os

cantarais / cantaseis

conocierais / conocieseis

vivierais / vivieseis

ellos / ellas / ustedes

cantaran / cantasen

conocieran / conociesen

vivieran / viviesen

¡OJO!

  • A 1a e a 3a pessoa do singular têm as mesmas terminações.

  • As terminações da 2a e 3a conjugações são idênticas.

  • Os verbos na 1a pessoa do plural (nosotras/-os) são palavras proparoxítonas (esdrújulas), devendo, pelas regras, receber acento gráfico.

Vejamos agora o caso dos verbos irregulares. Como as irregularidades são as mesmas que afetam os verbos no pretérito indefinido, vamos explicar as regras com base nessa informação. Os mais simples de todos são os verbos ser e ir, que são conjugados igualmente. Observe:

PRONOMBRE

SER / IR

yo

fuera / fuese

tú / vos

fueras / fueses

él / ella / usted

fuera / fuese

nosotras/-os

fuéramos / fuésemos

vosotras/-os

fuerais / fueseis

ellos / ellas / ustedes

fueran / fuesen

Em seguida, temos os verbos com irregularidade própria e os verbos com mudança vocálica.

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

  • Verbos com irregularidade própria

Para facilitar, segue uma lista com as raízes dos verbos irregulares mais comuns em espanhol. Em seguida, conjugaremos três deles: estar, saber e conducir (dirigir, conduzir). Observe que as terminações permanecem iguais às dos verbos regulares.

saber – sup

poder – pud

poner – pus

haber – hub

caber – cup

tener – tuv

estar – estuv

andar – anduv

decir – dij

traer – traj

querer – quis

venir – vin

hacer – hic

conducir – conduj

PRONOMBRE

ESTAR

SABER

CONDUCIR*

yo

estuviera / estuviese

supiera / supiese

condujera / condujese

tú / vos

estuvieras / estuvieses

supieras / supieses

condujeras / condujeses

él / ella / usted

estuviera / estuviese

supiera / supiese

condujera / condujese

nosotras/-os

estuviéramos / estuviésemos

supiéramos / supiésemos

condujéramos / condujésemos

vosotras/-os

estuvierais / estuvieseis

supierais / supieseis

condujerais / condujeseis

ellos / ellas / ustedes

estuvieran / estuviesen

supieran / supiesen

condujeran / condujesen

*Os verbos terminados em -cir (conducir, decir, predecir) e o verbo traer (trazer) perdem a vogal -i- da desinência.

  • Verbos com mudança vocálica

Existem três tipos de mudança vocálica:

  • o > u: morir, dormir.

  • e > i: sentir, mentir, pedir, reír.

  • Verbos com duas vogais seguidas: a segunda vogal é trocada por -y-: leer, huir (fugir), oír (ouvir), creer (crer, acreditar).

Essas mudanças vocálicas afetam a raiz de todas as pessoas. Observe:

PRONOMBRE

MORIR

REÍR

CREER

yo

muriera / muriese

riera / riese

creyera / creyese

tú / vos

murieras / murieses

rieras / rieses

creyeras / creyeses

él / ella / usted

muriera / muriese

riera / riese

creyera / creyese

nosotras/-os

muriéramos / muriésemos

riéramos / riésemos

creyéramos / creyésemos

vosotras/-os

murierais / murieseis

rierais / rieseis

creyerais / creyeseis

ellos / ellas / ustedes

murieran / muriesen

rieran / riesen

creyeran / creyesen

Como se usa pretérito imperfecto de subjuntivo?

a) Expressar ações de realização hipotética ou incerta no passado, presente ou futuro em relação ao momento da fala/enunciado.

Si a Gabriela le tocara la lotería, seguro se compraría una mansión.
(Se a Gabriela ganhasse na loteria, com certeza compraria uma mansão.)

Me dolería mucho si te fueras sin despedirte de mí.
(Me doeria muito se você fosse embora sem se despedir de mim.)

b) Frases de cortesia: nessas frases, a tradução se faz com o pretérito imperfeito do indicativo ou com o futuro do pretérito em língua portuguesa.

Quisiera ver el vestido del escaparate.
(Queria ver o vestido da vitrine.)

c) Frases exclamativas ou desiderativas, ou seja, que expressam desejos ou vontades.

¡Vieras cómo baila aquel chico!
(Se você visse como dança aquele garoto!)

Ojalá no lloviera tanto, tengo que ir al súper.
(Quem dera não chovesse tanto, tenho que ir ao supermercado.)

d) Orações reduplicativas: são orações que duplicam o verbo para ressaltar a ação.

Fuera donde fuera, Camila hacía amigos.
(Fosse onde fosse, Camila fazia amigos.)

¡OJO!

Não se deve confundir o pretérito imperfecto de subjuntivo (cantara) com o pretérito mais que perfeito do indicativo da língua portuguesa (cantara). Esses verbos são iguais ou semelhantes apenas na grafia. Observe:

Si tuviera plata, viajaría. — espanhol
Se eu tivesse dinheiro, viajaria. — português

Ele tivera muita sorte daquela vez. — português
Él había tenido mucha suerte de aquella vez. — espanhol

Leia também: Pretérito perfeito composto do indicativo em espanhol

Exercícios resolvidos sobre o pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol

QUESTÃO 1

(IFPA 2015)

En las frases: aseguró que "sería muy complicado" probar que el genio inglés leyera la obra del español y una teoría bastante extendida que afirma que "quizás ambos fueran la misma persona", los verbos en negrita están conjugados en:

a) pretérito imperfecto de subjuntivo.

b) pretérito perfecto de indicativo.

c) pretérito imperfecto de indicativo.

d) pretérito perfecto de subjuntivo.

e) pluscuamperfecto de subjuntivo.

Solução

Letra A

QUESTÃO 2

Conjuga los verbos en pretérito imperfecto de subjuntivo:

a) Ojalá los gobiernos (poner) ____________ remedio al hambre del mundo.

b) Sería muy bueno que los países (dejar) __________ de producir armas.

c) Si yo (ser) ______ jefa del mundo, toda la gente tendría un trabajo.

d) Si la gente no (conducir) ___________ como loca, no habría tantos accidentes.

e) Le pedí que me (comprar) __________ un celular nuevo.

Solução

a) pusieran/pusiesen

b) dejaran/dejasen

c) fuera/fuese

d) condujera/condujese

e) comprara/comprase

Publicado por Renata Martins Gornattes

Artigos Relacionados

Pretérito indefinido (pretérito perfecto simple)
Conhece as funções do pretérito indefinido em espanhol? Não? Venha aprender e praticar!
video icon
Professor ao lado do escrito "Qual a diferença entre discurso e texto?".
Português
Qual a diferença entre discurso e texto?
Todo texto é um discurso. Mas e o contrário? Todo discurso é um texto? Nesta aula vamos acabar de vez com essa confusão e deixar bem claro quem é quem no universo textual.