There to be - Passado
A forma verbal em inglês there to be expressa sentido de haver, existir ou ter, em português. Em inglês, o verbo varia de acordo com o número, de singular para plural, e de acordo com a variação temporal de presente para passado e futuro.
O there to be é constituído pelo there + o verbo to be correspondente ao pronome. Vale a pena relembrar a conjugação do verbo to be no passado:
I (eu) was
You (você) were
He (ele) was
She (ela) was
It (ele, ela) was
We (nós) were
You (vocês) were
They (eles, elas) were
Logo, temos duas formas, o there was e o there were. A primeira significa existia, havia ou tinha; a segunda, existiam, havia. Observe:
Passado singular afirmativo | Passado plural afirmativo |
There was a car in the street. (Havia um carro na rua.) | There was 2 books in my bag. (Havia 2 livros na minha bolsa.) |
There were someone waiting for you. (Havia alguém esperando por você.) | There were some dogs in the garden. (Havia alguns cachorros no jardim.) |
Para a forma negativa, apenas acrescentamos a palavra NOT. Observe:
Passado singular negativo | Passado plural negativo |
There was not a car in the street. (Não havia um carro na rua) | There were not 2 books in my bag. (Não havia 2 livros na minha bolsa.) |
There was not someone waiting for you. (Não havia alguém esperando por você.) | There were not some dogs in the garden. (Não havia alguns cachorros no jardim.) |
Para a forma interrogativa, apenas trocamos o verbo to be com o there, observe:
Passado singular interrogativo | Passado plural interrogativo |
Was there a car in the street? (Há um carro na rua?) | Were there 2 books in my bag? (Havia 2 livros na minha bolsa?) |
Was there someone waiting for you? (Havia alguém esperando por você?) | Were there some dogs in the garden? (Havia alguns cachorros no jardim?) |
Formas abreviadas:
There was not: There wasn’t
There were not: There weren’t
Letícia Martins Côrtes
Colaboradora Mundo Educação
Licenciada em Letras - Inglês pela Universidade Federal de Goiás - UFG
Curso de Aperfeiçoamento em Inglês pelo Centro de Línguas da Universidade Federal de Goiás - UFG
Mestranda em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal de Goiás - UFG