Mecher ou mexer?
Mecher ou mexer? A resposta para essa pergunta é “mexer” (com “x”), pois, de acordo com a gramática normativa, usamos “x” após o “me” inicial de uma palavra. Entretanto, existe uma exceção: o substantivo “mecha”. Além disso, o “x” também é usado após ditongo (peixe) e “en” inicial (enxofre).
As palavras de origem africana e indígena também são escritas com “x”, como é o caso de “xará” e “maxixe”. Outro caso é o dos vocábulos de origem inglesa, originalmente escritos com “sh”, que, aportuguesados, recebem o “x”, como a palavra “xerife” (sheriff). No mais, há outras palavras que, também, por causa de sua etimologia, são grafadas com “x”.
Leia também: Quis ou quiz?
O correto é “mecher” ou “mexer”?
O correto é utilizar “mexer” (com “x”). Isso porque, segundo a norma gramatical, após o “me” inicial de uma palavra, devemos usar “x” e não “ch”. É por isso que a palavra “mexicana” também é escrita com “x”. Mas atenção! Existe uma exceção à regra, ou seja, o substantivo “mecha”:
Começou a chorar quando percebeu que tinha perdido uma mecha de cabelo.
Usos do verbo “mexer”
O verbo “mexer” tem os seguintes significados:
• Revolver:
Inácio mexeu bem o feijão para temperá-lo.
• Mover:
Ela mexeu a cabeça enquanto sonhava.
• Rebolar:
Elisa e Armando mexeram o corpo ao som do contagiante samba.
• Agir:
Mexa-se, homem! Faça alguma coisa dessa sua vida!
• Tocar:
Se você mexer no meu diário outra vez, eu acabo com você!
• Ocupar-se de:
Nós mexíamos com turismo, mas desistimos depois de um ano.
• Provocar:
Cassandra mexia com o irmão o tempo todo.
• Abalar:
A pandemia mexeu com o mundo inteiro.
• Alterar:
Eu precisei mexer no meu trabalho umas mil vezes até ele ficar aceitável.
Quando usar “x” nas palavras?
- Depois de ditongo: feixe, paixão etc.
- Após “en” inicial: enxurrada, enxovalhar etc. Exceções: enchova, encher e seus derivados, além de palavras começadas por “ch” que recebem o prefixo “en-”, como enchumbar (en + chumbo + ar).
- Depois do “me” inicial: mexer, mexerico etc. Exceção: mecha (substantivo).
- Vocábulos de origem indígena ou africana: abacaxi, orixá, xavante etc.
- Palavras aportuguesadas do inglês, originalmente escritas com “sh”: xampu (shampoo) etc.
No mais, existem inúmeras palavras escritas com “x” devido à sua etimologia (origem), como a palavra “praxe”, derivada do latim praxis. Outro exemplo é o termo “xá” (do persa xah), que tem um significado diferente do vocábulo “chá” (do chinês ch’á). Assim, “xá” é um título de nobreza, enquanto “chá” é uma bebida.
Conjugação do verbo “mexer”
INDICATIVO |
||
Presente |
Pretérito perfeito |
Pretérito imperfeito |
Eu mexo Tu mexes Ele, ela mexe Nós mexemos Vós mexeis Eles, elas mexem |
Eu mexi Tu mexeste Ele, ela mexeu Nós mexemos Vós mexestes Eles, elas mexeram |
Eu mexia Tu mexias Ele, ela mexia Nós mexíamos Vós mexíeis Eles, elas mexiam |
Pretérito mais-que-perfeito |
Futuro do presente |
Futuro do pretérito |
Eu mexera Tu mexeras Ele, ela mexera Nós mexêramos Vós mexêreis Eles, elas mexeram |
Eu mexerei Tu mexerás Ele, ela mexerá Nós mexeremos Vós mexereis Eles, elas mexerão |
Eu mexeria Tu mexerias Ele, ela mexeria Nós mexeríamos Vós mexeríeis Eles, elas mexeriam |
SUBJUNTIVO |
||
Presente |
Pretérito imperfeito |
Futuro |
[que] Eu mexa [que] Tu mexas [que] Ele, ela mexa [que] Nós mexamos [que] Vós mexais [que] Eles, elas mexam |
[se] Eu mexesse [se] Tu mexesses [se] Ele, ela mexesse [se] Nós mexêssemos [se] Vós mexêsseis [se] Eles, elas mexessem |
[quando] Eu mexer [quando] Tu mexeres [quando] Ele, ela mexer [quando] Nós mexermos [quando] Vós mexerdes [quando] Eles, elas mexerem |
IMPERATIVO |
INFINITIVO |
|
Afirmativo |
Negativo |
Pessoal |
— Tu mexe Você mexa Nós mexamos Vós mexei Vocês mexam |
— Tu não mexas Você não mexa Nós não mexamos Vós não mexais Vocês não mexam |
[por] Eu mexer [por] Tu mexeres [por] Ele, ela mexer [por] Nós mexermos [por] Vós mexerdes [por] Eles, elas mexerem |
Veja também: Jeito ou geito?
Exercícios resolvidos
Questão 1 – Analise os enunciados a seguir e marque a alternativa em que o verbo “mexer” está sendo usado no sentido de “provocar”:
A) Quando acordei, não consegui mexer o braço e fiquei apavorada com a situação.
B) Alguém mexeu no meu chocolate, e tenho quase certeza de quem foi.
C) Mariano mexia-se como se tivesse o diabo no corpo e a alegria em sua alma.
D) A menina do nono ano sempre mexia comigo, até que resolvi dar um basta naquilo.
E) Tudo deu certo quando me mexi para buscar reparação pelas injustiças que sofri.
Resolução
Alternativa D. No enunciado “A menina do nono ano sempre mexia comigo, até que resolvi dar um basta naquilo”, o verbo “mexer” tem o sentido de “provocar”. Portanto, a menina do nono ano sempre provocava o enunciador, o qual resolveu dar um fim naquela situação.
Questão 2 – Leia as frases e marque a alternativa em que o uso de “x”, na palavra em destaque, está INCORRETO.
A) Ficou irritada porque eu disse que acho enxoval a coisa mais fora de moda.
B) Você pode até me xingar, mas, a partir de agora, vou ser bem sincero.
C) Nos meses de dezembro e janeiro, as enxentes fazem muitas vítimas.
D) Ela pediu para afrouxar o cinto de segurança, pois estava ficando sem ar.
E) O nome da fruta é mexerica, mas há quem a chame de tangerina ou mandarina.
Resolução
Alternativa C. Segundo a regra, após “en” inicial, a palavra deve ser grafada com “x” e não com “ch”. No entanto, há exceções, como o verbo “encher” e seus derivados. Portanto, termos como “enchentes” devem ser escritos com “ch”.