Parlando un po’ sul Futuro Semplice
Come devi sapere il tempo Futuro Semplice appartiene al modo indicativo, il quale serve ad indicare un fatto e lo stato d’animo del parlante che a questo modo è di certezza o di realtà. A quest’articolo si proverà mostrare ai lettori la coniugazione del Futuro Semplice evidenziando le desinenze di persona e numero, e ovviamente dargli conoscenza delle sue caratteristiche attraverso gli esempi. Buona lettura! / Como você deve saber, o tempo “Futuro Semplice” pertence ao modo indicativo, o qual serve para indicar um fato e o estado de ânimo do falante, que nesse modo é de certeza ou de realidade. Neste artigo, tentaremos mostrar aos leitores a conjugação do “Futuro Semplice”, evidenciando as desinências de pessoa e de número, e, obviamente, dar-lhes conhecimento das suas características através de exemplos. Boa leitura!
Persone |
Abitare |
Dire |
Aprire |
Io |
Abiterò |
Dirò |
Aprirò |
Tu |
Abiterai |
Dirai |
Aprirai |
Lei/ lui/ lei |
Abiterà |
Dirà |
Aprirà |
Noi |
Abiteremo |
Diremo |
Apriremo |
Voi |
Abiterete |
Direte |
Aprirete |
Loro |
Abiteranno |
Diranno |
Apriranno |
Attenzione! / Atenção!
Le desinenze di numero e persona sono in viola. / As desinências de número e pessoa estão em roxo.
Esempi: / Exemplos:
1) Abiterò per due anni negli Stati Uniti. / Morarei por dois anos nos Estados Unidos.
2) Diremo a Lucia tutta la verità. / Diremos a Lucia toda a verdade.
3) A che ora apriranno i negozi domani? / Que horas as lojas abrirão amanhã?
4) Con chi abiterete l’anno prossimo: con la vostra madre o con vostro padre? / Com quem vocês morarão ano que vem: com a mãe ou com o pai de vocês?
5) Gli dirò quello che penso sul Marcello. / Direi a ele (ela) o que penso sobre Marcello.
6) Se Giulia è casa, aprirà la finestra fra pochi minuti. / Se Giulia está em casa, abrirá a janela em poucos minutos.
Leggi il dialogo che segue. / Leia o diálogo que segue:
Lucia: ...è quasi Natale. Hai già deciso cosa farai a questa data?
Carlo: Beh, non so ancora cosa farò. Devo prima sapere cosa farà Laura.
Lucia: E perché devi sapere cosa farà Laura? Mi ha detto lei che andrete da sua madre per questo periodo di giorni festivi.
Carlo: Sì, vero...mi ha detto lo stesso, ma penso che cambierà idea se gli dico che comprerò i biglietti di andata e ritono per Parigi! E poi, quest’anno non ho voglia di andare da sua madre.
Lucia: Adesso ho capito! Farete una seconda luna di miele! Sei veramente perspicace!
Carlo: Eh, sì, davvero voglio stare da solo con lei...e poi Parigi è bellissima a questo periodo festivo. E tu...dove passererai il Natale?
Lucia: Come di solito, starò insieme ai miei e festeggiaremo con molta gioia, regali e buona cucina!
Carlo: Veramente ti piace la tua famiglia, comunque buone feste ai tutti i tuoi!
Lucia: Buone feste e buon viaggio!
Glossario: / Glossário: gioia (alegria), regali (presentes), perspicace (perspicaz), luna di miele (lua de mel), giorni festivi (feriados), fare (fazer), andare (ir), cambiare (mudar – trocar), passare (passar), stare (estar), festeggiare (festejar – celebrar), andata (ida), ritorno (volta).
Dopo leggere e capire il dialogo si osserva che è possibile verificare delle carateristiche che sono proprie e che appartengono al tempo Futuro Semplice. Vedile sotto! / Depois de ler e entender o diálogo, observa-se que é possível verificar algumas características que são próprias e que pertencem ao tempo “Futuro Semplice”. Veja-as abaixo!
Caratteristiche del tempo verbale: / Características do tempo verbal: - indica un’azione o un fatto che deve ancora avvenire o rendersi concreto; / indica uma ação ou um fato que ainda deve acontecer ou fazer-se concreto; - si usa il tempo futuro semplice sempre quando un fatto o un’azione avviene dopo il momento presente; / usa-se o tempo “futuro semplice” sempre quando um fato ou uma ação acontece depois do momento presente; - si usa per fare progetti; / usa-se para fazer projetos; - si usa per fare una supposizione; / usa-se para fazer uma suposição. |
Osservassione: / Observação:
Vale la pena avere un libro di coniugazione verbale e un buon dizionario, così potrai aumentare il tuo vocabolario! / Vale a pena ter um livro de conjugação verbal e um bom dicionário, assim você poderá aumentar o seu vocabulário!
Nota! / Nota! Il tempo Futuro Semplice equivale al tempo “Futuro” alla lingua portoghese. / O tempo “Futuro Semplice” equivale ao tempo Futuro na língua portuguesa. |
Isabela Reis de Paula
Colaboradora Mundo Educação
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ