Whatsapp icon Whatsapp

Adjetivo pátrio estrangeiro

Entre os adjetivos pátrios estão aqueles referentes a localidades estrangeiras
Entre os adjetivos pátrios estão aqueles referentes a localidades estrangeiras

As forças que nos movem a buscar um pouco mais de conhecimento acerca dos estudos gramaticais conduzem-nos  a descobertas distintas, e muitas vezes (para não dizermos sempre) percebemos que os pressupostos neles contidos, quando  remetidos à prática cotidiana, atuam com tamanha relevância. Dizendo assim, vamos especificar nossos apontamentos e chegar realmente onde desejamos – as classes gramaticais, mais precisamente a dos adjetivos - , sendo que dentre as divisões que se aplicam a tal classe estão os chamados adjetivos pátrios. Eles, em se tratando de aplicabilidade, são utilizados para designar o lugar de origem de uma deteminada pessoa, sempre tendo em vista que esse lugar pode se referir a continentes, países, cidades, estados etc.

Partindo desses princípios, interesante é remetermos a algumas informações referenciadas no texto “Adjetivos pátrios”, haja vista que elas esclarecem de forma significativa acerca dos adjetivos pátrios relacionados a localidades brasileiras, na grande maioria, por isso achamos por bem deixá-lo(a) informado(a) acerca dos adjetivos pátrios ligados às localidades de origem estrangeira.  Nesse sentido, por que não conferi-las?

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Afeganistão – afegão , afegane

Alemanha – alemão, germânico

Belém (Jordânia) – belemita

Bélgica – belga

Boston – bostoniano

Buenos Aires – buenairense, bonaerense, portenho

Camarões – camaronês

Caracas – caraquenho

Croácia – croata

El Salvador – salvadorenho

Galiza – galego, galaico

Guatemala – guatemalteco

Havana – havanês

Honduras – hondurenho

Itália – italiano

Japão – japonês

La Paz – pacenho

Madri – madrilense, madrileno

Mônaco – monegasco

Nova Iorque – nova-iorquino

Parma – parmesão

Patagônia – patagão

Quito – quitenho

Trento – tridentino

Publicado por Vânia Maria do Nascimento Duarte

Artigos Relacionados

O adjetivo dá qualidade ou qualifica?
: Descobrir se o adjetivo dá qualidade ou se qualifica o substantivo representa passo fundamental para compreendermos as reais funções deste (adjetivo). Veja aqui algumas elucidações!
video icon
Professora ao lado do texto"Verbos dicendi".
Português
Verbos dicendi
Dizer, falar, gritar, responder são verbos dicendi, ou seja, palavras que apresentam a maneira pela qual uma pessoa se expressa. Assista a esta videoaula para aprender um pouco mais sobre essa classificação!