Empréstimos linguísticos

A influência que outras línguas exercem sobre o português, por exemplo, é chamada de empréstimos linguísticos.

“Em matéria de língua não há propriedade privada; tudo é socializado.” (Roman Jakobson)

Mediante as palavras deste pensador russo, que posteriormente se tornou um dos maiores linguistas do século XX, de imediato as associamos ao caráter dinâmico do qual se perfaz a linguagem. À medida que o tempo passa, novos vocábulos vão se incorporando ao nosso discurso e permitindo que os relacionamentos humanos adquiram um perfil cada vez mais ativo e complexo. A título de constatação, analisemos alguns fragmentos inerentes a uma canção intitulada Samba do Approach, sob a autoria de Zeca Pagodinho e Zeca Baleiro:

Venha provar meu brunch
saiba que eu tenho approach
na hora do lunch
eu ando de ferryboat

Eu tenho savoir-faire
meu temperamento é light
minha casa é hi-tech
toda hora rola um insight

Já fui fã do Jethro Tull
hoje me amarro no Slash
minha vida agora é cool
meu passado é que foi trash

(2x)

Venha provar meu brunch
saiba que eu tenho approach
na hora do lunch
eu ando de ferryboat
[...]

Não dispenso um happy end
quero jogar no dream team
de dia um macho man
e de noite drag queen

(2x)

Venha provar meu brunch
saiba que eu tenho approach
na hora do lunch
eu ando de ferryboat


E não pensem que tal fato representa algo inédito, pois desde os mais remotos tempos ele denota uma representatividade acentuada. No caso da língua portuguesa – ápice de nossa discussão – aponta-se a incidência de palavras oriundas de línguas estrangeiras, mais precisamente de línguas célticas, germânicas e árabes no decorrer de sua formação na Península Ibérica. Logo após, com o advento das grandes navegações, empréstimos provenientes de línguas europeias, africanas, americanas e asiáticas tiveram seu destaque.

Atualmente, o que se pode constatar com extrema recorrência são os empréstimos derivados do inglês norte-americano, difundidas em sua forma original ou até mesmo aportuguesadas. Aportuguesadas sim, pelo simples fato de que passam por um processo de aportuguesamento fonológico e gráfico, como por exemplo, bife, futebol, xampu – tão presentes no nosso cotidiano que as proferimos sem ao menos nos darmos conta de que se trata de estrangeirismos, concebendo-as como se fossem genuinamente portuguesas. Quando mantidas sob a forma original, sobretudo quando se trata da linguagem escrita, costumam ser destacadas de forma específica, manifestada pelas aspas. No caso da imprensa, normalmente são retratadas em itálico.

Mediante tais pressupostos, vale mencionar que os empréstimos linguísticos se revelam, sim, como fatores de notável relevância, porém, quando utilizados de forma conveniente. Caso contrário, ao se revelarem como sendo uma subserviência cultural, manifestados, portanto, de forma abusiva, são altamente condenáveis.

Por Vânia Duarte
Graduada em Letras

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)
Publicado por: Vânia Maria do Nascimento Duarte
Assuntos relacionados
As vogais O e U – marcas relevantes
Conheça-as em apenas um clique!
As abreviaturas de horas se relacionam a pressupostos específicos
Abreviatura de horas
As abreviaturas de horas seguem alguns pressupostos específicos, tendo em vista os fatos que norteiam a língua.
Os hibridismos são palavras formadas por elementos provenientes de línguas diferentes
Hibridismos
Os hibridismos são palavras formadas por elementos provenientes de línguas diferentes. Confira alguns exemplos!
Os anglicismos são vocábulos da língua inglesa que estão incorporados em nosso idioma, aportuguesados ou não
Anglicismos
Você sabe o que são os anglicismos? Clique e entenda mais sobre a língua e seus empréstimos linguísticos.
Em 2013, os dicionários da Universidade de Oxford elegeram selfie a palavra do ano por causa do aumento expressivo no número de buscas pelo termo
Selfie ou autorretrato?
Selfie ou autorretrato? Clique aqui e entenda uma das mais novas polêmicas da língua portuguesa.
As abreviaturas dos internautas remontam um passado histórico
A origem das abreviaturas
Tal prática não é exclusividade dos tempos atuais. Em apenas um clique, descubra o porquê!