Whatsapp icon Whatsapp

Differenze d’uso dei verbi: andare e venire

Spesso si fa confusione con l’uso dei verbi venire e andare anche sapendo che ambedue verbi indicano movimenti differenti, pensando in ciò quest’articolo intende mostrare il loro uso per mezzo spiegazioni, esempi e puntate. Buon studio! / Frequentemente, faz-se confusão com o uso dos verbos ‘venire’ e ‘andare’, mesmo sabendo que ambos os verbos indicam movimentos diferentes, pensando nisso, este artigo pretende mostrar o uso deles por meio de explicações, exemplos e dicas. Bom estudo!

   Usando il verbo andare / Usando o verbo ‘andare’

Prima di osservare l’uso, vale la pena guardare la coniugazione del verbo andare al presente indicativo. / Antes de observar o uso, vale a pena ver a conjugação do verbo ‘andare’ no ‘presente indicativo’.

Traduzione:/ Tradução: andare = ir

Il verbo andare si usa in due situazioni: / O verbo ‘andare’ é usado em duas situações:

- Quando il moto è autonomo ad un posto o ad una persona; / Quando o movimento é autônomo a um lugar ou pessoa;

- In alcune espressioni usuali. / Em algumas expressões usuais.

Esempi: / Exemplos:

  1. Vado al cinema con Francesca. / Vou ao cinema com Francesca.
  2. Sai dire se vanno al bar con Giulia? / Você sabe dizer se eles vão ao bar com Giulia?
  3. Come va? / Como vai?
  4. Ti va una birra o il vino? / Você quer uma cerveja ou um vinho?
  5. Quando andate a trovare i vostri? / Quando vocês vão visitar seus pais?

   Usando il verbo venire / Usando o verbo ‘venire’

Prima di osservare l’uso, vale la pena guardare la coniugazione del verbo venire al presente indicativo. / Antes de observar o uso, vale a pena ver a conjugação do verbo ‘venire’ no ‘presente indicativo’.

Traduzione: / Tradução: venire = vir

Il verbo venire si usa in tre situazioni: / O verbo ‘venire’ é usado em três situações:

- Quando il moto ha origine da un invito o dalla necessità di arrivare ad un posto o ad una persona; / Quando o movimento tem origem em um convite ou na necessidade de chegar a um lugar ou a uma pessoa;

- Quando indica un punto di partenza o di origine; / Quando indica um ponto de partida ou de origem;

- In alcune esperessioni usuali. / Em algumas expressões usuais.

Esempi: / Exemplos:

  1. Viene con me a casa di Paolo? / Você vem comigo à casa de Paolo?
  2. Veniamo tutti del Brasile. / Vimos todos do Brasil.
  3. Quando vieni a trovare Giulia? / Quando você vem visitar Giulia?
  4. Domani sera venite tutti a casa dei miei. / Amanhã à noite todos vêm à casa dos meus pais.

Puntata! / Dica!

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Se non hai un dizionario elettronico cui sia possibile coniugare i differenti verbi vedi il sito che segue: / Se você não tem um dicionário eletrônico em que seja possível conjugar os diferentes verbos, veja o site que segue:

http://www.italian-verbs.com/verbi-italiani.htm

   Quando non usare il verbo andare / Quando não usar o verbo ‘andare’

Alla lingua italiana non si usa il verbo andare per formare il tempo futuro. Osserva gli esempi. / Na língua italiana, não se usa o verbo ‘andare’ para formar o tempo futuro. Observe os exemplos.

Esempi: / Exemplos:

  1. Vado a pranzare. / Vou ao almoço.  (la frase non significa che pranzerai, ma solo che ti muovi verso un posto per realizzare l’azione. / a frase não significa que você almoçará, mas somente que você se move a um lugar para realizar a ação.)
  2. Vado a cominciare la relazione al lavoro. / Vou ao trabalho para começar o relatório. (la frase non significa che comincerai la relazione, ma indica il moto fisico verso il posto di lavoro per realizzare l’azione. / a frase não significa que começará o relatório, mas indica o movimento ao lugar de trabalho para realizar a ação.)

   Altro uso del verbo venire / Outro uso do verbo ‘venire’

Otre gli usi che hai visto sopraccitati, il verbo venire può essere usato con il senso di arrivare. Osserva gli esempi. / Além dos usos que você viu acima citados, o verbo ‘venire’ pode ser usado com o sentido de ‘arrivare’.

Traduzione: / Tradução: arrivare = chegar

Esempi: / Exemplos:

  1. Giulia viene dei suoi tardi dal lavoro. / Giulia chega tarde do trabalho na casa de seus pais. (la frase significa che arriva tardi alla festa dal lavoro. / a frase significa que ela chega do trabalho tarde à casa dos pais dela.)
  2. Sono pronta a pagare il conto, però il proprietario non viene ricevere i soldi. / O proprietário ainda não chegou para receber o dinheiro. (la frase significa che il proprietario non è ancora arrivato per ricevere i soldi dalla persona. / a frase significa que o proprietário ainda não chegou para receber o dinheiro da pessoa.).


Isabela Reis de Paula
Colaboradora Mundo Educação   
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

Publicado por Isabela Reis de Paula

Artigos Relacionados

Facendo lo shopping
Compre suvenir, roupas e sapatos de maneira tranquila sem errar no tamanho através de frases e de um vocabulário útil em italiano.
Modo Congiuntivo – tempo passato
Observe e entenda a características do Modo Congiuntivo passato por meio de explicações e dicas!
Riconoscendo i nomi femminili
Conheça algumas dicas relacionadas à identificação das palavras femininas da língua italiana.
Tempo Condizionale Presente
Confira como conjugar o tempo Condizionale Presente e suas características.
video icon
Escrito"Civilização Micênica" Próximo ao Fresco de uma mulher Micênica.
História
Grécia Antiga: Civilização Micênica
Assista à nossa videoaula para conhecer a história da civilização micênica. Confira também, no nosso canal, outras informações sobre a Grécia Antiga.

Outras matérias

Biologia
Matemática
Geografia
Física
Vídeos
video icon
Pessoa com as pernas na água
Saúde e bem-estar
Leptospirose
Foco de enchentes pode causar a doença. Assista à videoaula e entenda!
video icon
fone de ouvido, bandeira do reino unido e caderno escrito "ingles"
Gramática
Inglês
Que tal conhecer os três verbos mais usados na língua inglesa?
video icon
três dedos levantados
Matemática
Regra de três
Com essa aula você revisará tudo sobre a regra de três simples.