Por ora e por hora

Por ora e por hora, mesmo em se tratando das semelhanças gráficas e sonoras, possuem sentidos distintos

Por ora e por hora configuram aqueles duvidosos casos inerentes à língua portuguesa com os quais grande parte dos usuários se atrapalha. São dúvidas em relação a questões ortográficas, pois na maioria das vezes uma determinada palavra é empregada no lugar de outra, pelo simples fato de serem concebidas como sinônimas uma da outra.

Dessa forma, no intuito de evitar que isso ocorra, daremos prioridade a ambas as ocorrências em questão, visto que nelas há uma semelhança no que tange à sonoridade e à grafia que, sem sombra de dúvida, representa o aspecto norteador de tantos questionamentos. Vejamos, pois: 

A expressão “por ora” possui o significado de “por agora”, “por enquanto”. Assim, de modo a constatá-la, levemos em consideração os enunciados que seguem:

Por ora não temos nenhuma notícia acerca do fato ocorrido. (por enquanto)

Por ora não vejo nenhuma razão para você agir assim. (por enquanto)

Minha pretensão, por ora, é dar continuidade a este trabalho.  (por agora)  

Já a expressão “por hora” faz referência a cada sessenta minutos, ou seja, pelo tempo de uma hora. Assim sendo, observemos alguns casos:

O carro atinge uma velocidade de 140 km por hora. (a cada hora)

Passam por aqui cerca de cem carros por hora. (a cada hora)

Publicado por Vânia Maria do Nascimento Duarte
Português
“Volta às aulas” ou “volta as aulas”?
“Volta às aulas” ou “volta as aulas”? A dúvida é pertinente e, nesta videoaula, compreenderemos por que “volta às aulas” é a forma mais adequada, considerando o emprego do acento grave indicativo da crase. Não deixe de assistir.
Outras matérias
Biologia
Matemática
Geografia
Física
Vídeos