A par ou ao par? A anos ou há anos?
A par ou ao par? A anos ou há anos? Essas e outras expressões nos causam dúvidas no momento de empregá-las corretamente.
Foneticamente são muito parecidas, mas traduzem significados diferentes. Diante disso, torna-se interessante aprofundarmos mais os nossos conhecimentos acerca do fato:
A Semântica é uma parte da gramática que estuda as relações de significado das palavras com o contexto em que elas se inserem.
Existem vocábulos idênticos na grafia e no som, mas que, de acordo com a posição ocupada dentro de uma oração, traduzem uma relação de significância distinta.
Tal afirmativa torna-se evidente se tomarmos como exemplo a palavra manga. Observe:
Eduardo adora chupar manga.
Neste contexto, a palavra manga refere-se à fruta.
A manga da camisa está amarrotada.
Aí indica uma parte constitutiva de um vestuário (camisa).
E ainda de acordo com o linguajar caipira, pertencente aos antepassados:
Para os lados de lá está vindo uma manga de chuva.
Neste sentido, significa uma chuva em pequena proporção, sem grandes ameaças.
Em relação às expressões em estudo, veja:
A par:
Nós estamos a par de todos os acontecimentos sobre os exames finais.
A expressão em destaque denota tomar conhecimento de algo, inteirar-se a respeito de um determinado fato ou assunto.
Ao par:
O dólar e o euro continuam ao par.
Observe que, nesse caso, a expressão tem o sentido de mesmo valor, ou seja, se equivalem cambialmente falando.
A anos
A copa será realizada daqui a quatro anos.
Podemos perceber que se trata de um acontecimento futuro.
Há anos
Há anos que não visito minha família
Neste caso, revela algo referente ao passado.
De posse de todas estas informações é possível que não tenhamos mais dúvidas ao empregá-las no momento da escrita.