Prepositions of place
As prepositions of place expressam a ideia de localidade nas orações e, por isso, são essenciais para a construção de um discurso coeso e coerente, uma vez que as preposições, de maneira geral, ao acompanharem frases nominais, advérbios ou gerúndios|1|, modificam o sentido desses elementos. Então, é preciso estar ciente da função que cada preposição tem para poder usá-la de maneira mais apropriada. Exploraremos neste texto as regras de uso das prepositions of place. Are you ready?
Veja também: Prepositions of time: quais são e regras de uso
Quais são as prepositions of place?
Nesta parte do texto, estudaremos as prepositions of place mais frequentes em inglês. Na tabela, dispomos das preposições e traduções respectivas e, também, de exemplos para que não restem dúvidas sobre o uso delas|1|.
PREPOSITIONS OF PLACE |
EXAMPLES |
Above – acima de |
The eagle is flying above the sky. (A águia está voando acima do céu.)
|
After – depois |
You will see the bookstore after the coffee shop. (Você verá a livraria depois da cafeteria.) |
Among – entre (mais de duas coisas) |
My mother is among the other students. (Minha mãe está entre os outros estudantes.) |
Around – em redor de |
There aren’t many trees around the city. (Não há muitas árvores ao redor da cidade.) |
At – em, junto a
|
No one was at the station. (Não havia ninguém na estação.) |
Behind – atrás de |
The car is parked behind the house. (O carro está estacionado atrás da casa.) |
Below – embaixo de |
There is a lovely picture of us below that one. (Há uma foto nossa adorável embaixo daquela.) |
Beside – ao lado de, junto a |
The control is beside the sofa. (O controle está ao lado do sofá.) |
Between – entre (duas coisas) |
You can sit between Bianca and Mark. (Você pode sentar-se entre Bianca e Mark.) |
By – junto a |
Leave your shoes by the door! (Deixe seus sapatos na porta!) |
In – em, dentro de |
The documents are in the file. (Os documentos estão no arquivo.) |
In front of – em frente de |
My house is in front of the park. (Minha casa fica em frente ao parque.) |
Inside – dentro de |
Let’s wait inside the restaurant! (Vamos esperar dentro do restaurante!) |
Near – perto de |
That shop isn’t near, you will need to take a bus. (Aquela loja não fica perto, você precisará pegar um ônibus.) |
Next to – próximo a |
There aren’t any restaurants next to our house. (Não há restaurantes próximos a nossa casa.) |
On – em cima de, sobre |
Peter put his mug on the shelf again. (Peter colocou sua caneca na prateleira novamente.) |
Opposite – em frente de |
That’s right. The post office is opposite the museum. (Isso mesmo. Os correios ficam em frente ao museu.) |
Outside – fora de |
Please, go outside and check if they are ok! (Por favor, vá lá fora e veja se eles estão bem!) |
Over – acima |
The book is over that shelf. (O livro está acima daquela prateleira.) |
Under – embaixo |
My cat loves staying under my bed. (Meu gato adora ficar embaixo da minha cama.) |
Regras de uso das prepositions of place
Em primeiro lugar, é preciso ficar atento, porque as prepositions of place podem anteceder frases nominais, gerúndios ou advérbios. Lembre-se de que as preposições não se flexionam em número ou gênero, pois elas são estruturas fixas. Normalmente, as prepositions of place não aparecem nem no começo nem no final de frases. Veja alguns exemplos:
-
She left her wallet on the table.
(Ela deixou sua carteira em cima da mesa.)
-
I am waiting you at home.
(Estou te esperando em casa.) -
They were born in Brazil.
(Eles nasceram no Brasil.) -
There is a bank near the bakery.
(Há um banco perto da padaria.)
Leia também: Will or going to: diferenças de uso
Usos específicos para at, in, on
Anteriormente, vimos algumas prepositions of place, entre elas at, in, on. Essas três preposições podem ter a função de tempo, lugar e movimento. Na tabela seguinte, veremos alguns exemplos com a função de localização que ocorrem com frequência no dia a dia|1|:
→ At
- Possui apenas uma dimensão
- Entendida como um ponto no espaço
- Eventos
- Prédio quando indica sua finalidade
- Casa de alguém
Exemplos
-
At home
(Em casa) -
At the airport
(No aeroporto) -
At the bus stop
(No ponto de ônibus) -
At a party
(Em uma festa) -
At work
(No trabalho) -
At school
(Na escola) -
At someone’s house
(Na casa de alguém)
→ In
-
É tridimensional
-
O local como um todo
-
Para países ou cidades
Exemplos
-
In Paris
(Em Paris) -
In bed
(Na cama) -
In a car
(No carro) -
In a store
(Na loja) -
In a picture
(Na figura) -
In a newspaper
(No jornal) -
In the USA
(Nos EUA)
→ On
-
É bidimensional
-
Superfície
-
Linha
Exemplos
-
On a bus
(No ônibus) -
On the plane
(No avião) -
On the radio
(No radio) -
On the left/right
(Na direita/esquerda) -
On the page
(Na página) -
On the beach
(Na praia)
Acesse também: Verb to be: um dos mais versáteis verbos da língua inglesa
Fique atento ao contexto em que usará as prepositions of place. Para revisar esse conteúdo, vale a pena tirar um tempinho extra e criar suas próprias tabelas, escrevendo alguns exemplos da sua rotina. Assim, a aprendizagem será mais eficiente.
Exercícios resolvidos
Questão 1 (PUC-RS 2015)
INSTRUCTION: Answer the question according to text 2.
INSTRUCTION: Answer the question considering the words that correctly and respectively complete the blanks in lines 16, 28, 39 and 48.
According to the text, the words that fit in the blanks are
a) beneath – behind – under – between
b) beneath – between – behind – under
c) between – behind – under – beneath
d) behind – under – beneath – between
e) behind – beneath – between – under
Solução
Alternativa A, pois beneath significa “debaixo”, “abaixo” (beneath that soil); behind significa “atrás” (behind the conter); under significa “sob”, “embaixo” (under a scouring sun); e between significa “entre” (between myself and a lost world).
Questão 2 (Cesp/UNB 2012)
From the analysis of the cartoon above, it is correct to say that the preposition “over” can correctly be replaced with above.
- Certo
- Errado
Solução
Errado, porque above teria apenas o sentido de preposition of place, mas, no cartoon, over tem sentido de “sobre”, “a respeito de”.
Notas
|1| EASTWOOD, J. Oxford guide to English grammar. Oxford, 2002.