Whatsapp icon Whatsapp

Reflexive pronouns (pronomes reflexivos em inglês)

Reflexive pronouns (pronomes reflexivos) no idioma inglês são palavras que substituem nomes para indicar relação de coincidência entre objeto e sujeito do verbo.
Quadro traz os reflexive pronouns e os subject pronouns correspondentes.
Quadro traz os reflexive pronouns e os subject pronouns correspondentes.

Os reflexive pronouns (pronomes reflexivos em inglês) são palavras que substituem os nomes (substantivos) referidos indicando relação de coincidência entre sujeito e objeto. Cada um deles corresponde a uma pessoa do discurso, da 1ª do singular até a 3ª do plural. São eles:

  • myself;

  • yourself;

  • himself;

  • herself;

  • itself;

  • ourselves;

  • yourselves;

  • themselves.

Leia também: Object pronouns — pronomes pessoais do caso oblíquo em inglês

Resumo sobre os reflexive pronouns

  • Os reflexive pronouns em inglês são palavras que substituem os nomes (substantivos) referidos indicando relação de coincidência entre sujeito e objeto.

  • São eles: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves.

  • Além do valor reflexivo, têm valor de ênfase e indicam que a ação é solitária.

  • Correspondem às pessoas do discurso, da primeira à terceira, do singular e do plural.

  • Não são recíprocos. O caso dos pronomes reflexivos recíprocos é tratado com os reciprocal pronouns, que são each other e one another, também parte deste conteúdo.

Videoaula sobre os reflexive pronouns

Quais são os reflexive pronouns?

Myself – me / eu mesmo

Yourself – te / se / você mesma(o) / tu mesmo(a)

Himself – se / ele (si) mesmo

Herself – se / ela (si) mesma

           Itself – se / ela (si) mesma / ele (si) mesmo (para objetos, coisas, situações)

Ourselves – nos / nós mesmos

Yourselves – vos / se / vocês mesmos(as)

Themselves – se / elas (eles) mesmas(os)

De início, pode parecer que é muita coisa. Mas basta perceber que estamos tratando de uma relação entre uma ação que é feita pelo sujeito do discurso em relação a si mesmo.

E olhem que interessante: suas terminações são sempre em self (para pessoas do singular) ou selves (para pessoas do plural).

Vale ressaltar que eles têm uma correspondência com as pessoas do discurso, com os pronomes pessoais.

I — Myself

You — Yourself

He — Himself

She — Herself

It — Itself

We — Ourselves

You — Yourselves

They — Themselves

Ao dominar os pronomes pessoais, tudo fica mais fácil!

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Uso dos reflexive pronouns

Os reflexive pronouns podem assumir diferentes valores nas sentenças, mas sempre no sentido de ações realizadas pelo próprio sujeito. Assim, sempre concordam com o sujeito.

Dancing with myself. (Billy Idol)
Dançando comigo mesmo.

Aqui, não seria correto usar dancing with me. Por quê? Porque o sujeito e o objeto da ação são os mesmos. I’m dancing with myself. Estou dançando comigo mesmo.

I hated myself at that moment.
Eu me odiei naquele momento.

Did you talk to her by yourself?
Você falou sozinha com ela?

Indica que a pessoa fez a ação sozinha.

ATENÇÃO! Isso sempre ocorre com o by antes do pronome reflexivo.

He cleaned the table himself.
Ele mesmo limpou a mesa.

Valor de ênfase. E indica que agiu sozinho.

ATENÇÃO! Tradução não é uma ciência exata. Mas observem como o valor da sentença também enfatiza o sentido reflexivo.

He looked at himself in the reflection.
Ele se olhou no reflexo.

She bought herself a bag.
Ela comprou uma bolsa para si mesma.

She painted herself in the paper.
Ela se pintou no papel.

It sings to itself when it is lonely.
Ela/Ele canta para si quando está só.
Ela/Ele canta consigo quando está só.

We need to call them ourselves.
Nós mesmos(as) precisamos ligar para eles.

ATENÇÃO! Quanto aos casos a seguir, é importante entender que as ações dizem respeito a diversas pessoas — portanto trata-se do plural —, mas não são recíprocas. Esse entendimento ficará mais claro quando chegarmos aos pronomes reflexivos recíprocos, logo após esta parte.

We need to understand ourselves.
Precisamos nos entender. (individualmente)

We let ourselves down.
Nós nos desapontamos. (individualmente)

You go home talking to yourselves.
Vocês vão para casa conversando com vocês mesmos(as). (individualmente)

They love themselves.
Eles se amam. (individualmente)

Pronomes reflexivos recíprocos em inglês

Duas pessoas olhando uma para a outra.
Duas pessoas olham uma para outra: They look at each other. Aqui, temos o caso recíproco.

Os pronomes reflexivos não indicam reciprocidade; indicam uma ação dirigida a si. Os pronomes reflexivos recíprocos (reciprocal pronouns) cumprem esse papel.

A frase They love themselves não implica necessariamente um amor recíproco. Pode ser um grupo de pessoas que se amam individualmente. Sendo assim, vamos retomar os exemplos anteriores. E temos que entender quais são os pronomes reflexivos recíprocos (reciprocal pronouns): each other e one another.

We need to understand ourselves.
Precisamos nos entender.
(individualmente — cada pessoa precisa se entender sozinha)

We need to understand each other.
We need to understand one another.

Precisamos entender um(a) ao(à) outro(a).

We let ourselves down.
Nós nos desapontamos.
(individualmente — cada pessoa se desapontou por conta própria)

We let each other down.
We let one another down
.
Nós desapontamos um(a) ao(à) outro(a).

You go home talking to yourselves.
Vocês vão para casa conversando com vocês mesmos(as).
(individualmente — como uma conversa interior)

You go home talking to each other.
You go home talking to one another.

Vocês vão para casa falando um(a) com(o/a) outro(a).

They love themselves.
Eles se amam.
(individualmente — como um autoamor)

They love each other.
They love one another.

Elas/Eles amam uma(um) à(ao) outra(o).

Leia também: Possessive pronouns — os pronomes que indicam a posse

Exercícios resolvidos sobre reflexive pronouns

Questão 1

Mulher segura skate e aponta para si mesma.

Qual frase melhor descreve a situação?

A) She is pointing to myself.

B) She is pointing to herself.

C) She is skating.

D) She is pointing to yourself.

Resolução:

Letra B

A pessoa está apontando para ela mesma. É uma ação reflexiva, e é necessário haver coincidência entre sujeito e objeto, concordância. Sendo assim, a alternativa B é a correta: She concorda com herself. A letra A, trazendo myself, não se aplica, bem como a D, pelo mesmo motivo. A letra C não faz sentido.

Questão 2

Mulher abraçando a si mesma.

Qual frase a pessoa acima poderia estar dizendo?

A) My hair is blonde.

B) She is happy holding herself.

C) I’m sad holding herself.

D) I’m happy hugging myself.

Resolução:

Letra D

A letra A foge completamente do escopo do que estudamos e é falsa, ao citar o cabelo loiro. Para ficar mais fácil, podemos descartar a B, já que a pessoa não pode estar falando de uma outra, visto que não há mais ninguém na imagem. A letra C começa com I’m, portanto é a pessoa que diz. Mas não há concordância, pois finaliza em herself. Temos a D como correta, tanto pela concordância quanto pelo significado: “Estou feliz me abraçando.”

Questão 3

Dois homens apontando para si mesmos.

A situação acima seria mais bem descrita com qual frase?

A) She is pointing to them.

B) They are pointing to themselves.

C) They are pointing to each other.

D) Their t-shirt is pink.

Resolução:

Letra B

De imediato, podemos descartar a letra D, por citar a cor rosa. Aqui, temos um exercício que trata da diferença do uso do reflexivo e do recíproco. A letra A envolve she, que não corresponde à imagem. Restam as letras B e C. Temos a frase B como reflexiva, com ação individual de coincidência entre sujeito e objeto. A letra C indica reciprocidade. A verdadeira, portanto, é a B. 

Publicado por Beta Maria Xavier Reis
Assista às nossas videoaulas

Artigos Relacionados

Idioms
Os idioms, em inglês, são expressões idiomáticas e não podem ser traduzidos ao pé da letra.
Nouns
Conheça tudo sobre os “nouns” na língua inglesa. Entenda quais são os tipos de “nouns” para usá-los de maneira mais adequada no dia a dia.
Pronouns
Saiba tudo sobre os diferentes “pronouns” em inglês. Conheça a função dos “pronouns”, entendendo o uso mais apropriado de cada um deles
There to be - Futuro
Essa forma significa existirá, haverá, terá.
video icon
Professora ao lado do texto"Acima ou a cima?"
Português
Acima ou a cima?
“Acima” ou “a cima”? Estão corretas as duas formas, mas é preciso saber se quem escreve tem a intenção de empregar um advérbio de lugar ou um substantivo acompanhado de artigo ou preposição. Veja esta videoaula para tirar suas dúvidas sobre o emprego correto da palavra ou expressão!

Outras matérias

Biologia
Matemática
Geografia
Física
Vídeos
video icon
Pessoa com as pernas na água
Saúde e bem-estar
Leptospirose
Foco de enchentes pode causar a doença. Assista à videoaula e entenda!
video icon
fone de ouvido, bandeira do reino unido e caderno escrito "ingles"
Gramática
Inglês
Que tal conhecer os três verbos mais usados na língua inglesa?
video icon
três dedos levantados
Matemática
Regra de três
Com essa aula você revisará tudo sobre a regra de três simples.