Conoscendo delle preposizioni
Come lo sai già le preposizioni sono parole invariabili che collegano due parti di una frase oppure raccordano le proposizioni (p.e. vengo da te; vengo da te per vedere il film). Al testo, si cercherà mostrare attraverso esempi e spiegazioni i valori semantici di alcune preposizioni. Buon studio! / Como você já sabe, as preposições são palavras invariáveis que ligam duas partes de uma frase ou fazem conexões entre as orações (por exemplo: venho a sua casa; venho a sua casa para ver o filme). No texto, se buscará mostrar através de exemplos e explicações os valores semânticos de algumas preposições. Bom estudo!
Preposizione ‘con’ / Preposição ‘con’
· Indica un mezzo di trasporto specifico; / Indica um meio de transporte específico; · Serve ad indicare uno strumento con la finalità di eseguire un lavoro; / Serve para indicar um instrumento com a finalidade de executar um trabalho; · Possiede i significati: rapporto o compagnia; / Possui os significados: relação ou companhia; · Questa preposizione potrà venire in compagnia della parola insieme. / Esta preposição poderá vir em companhia da palavra ‘insieme’ (junto ou acompanhado). |
Esempi: / Exemplos:
1) Tutti i giorni vado a camminare con mia sorella. / Todos os dias, vou caminhar com minha irmã.
2) Giorgio è andato al mercato insieme con un amico. / Giorgio foi ao mercado junto com um amigo.
3) Preferisci il sugo della pasta: con origano o con basilico? / Você prefere o molho do macarrão: com orégano ou com manjericão?
4) Il Commissario ha scoperto il traccio del ladro con l’esame sofisticato di DNA. / O chefe da polícia descobriu a pista do ladrão com o exame sofisticado de DNA.
5) Mia sorella verrà con il terno delle 9. / Minha irmã virá no trem das 9.
Preposizione ‘a’ / Preposição ‘a’
· Serve ad indicare una persona o il risultato finale di un’azione; / Serve para indicar uma pessoa ou o resultado final de uma ação; Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)
· Viene usata insieme ai verbi che indicano inizio di azione di seguito un verbo all’infinto; / São usadas junto aos verbos que indicam início de ação logo seguido por um verbo no infinitivo; · Viene usata con verbi come: andare, usire di seguito un verbo all’infinito; / É usada com verbos como – ir, sair – logo seguido por verbo no infinitivo; · Viene molto usata con l’espressione “fino a”; / É muito usada na expressão ‘fino a’; · È sempre usata per dire l’ora; / É sempre usada para dizer a hora; · È sempre usata per indicare nomi di isole e città. / É sempre usada para indicar nomes de ilhas e cidades. |
Esempi: / Exemplos:
1) Quando la tua famiglia vai a pranzare fuori? / Quando a sua família vai almoçar fora?
2) Uscirò alle 15 ore dall’uffcio. / Sairei às 15 horas do escritório.
3) Senti, prendi l’ombrella, inizia a piovere! / Escuta, pegue o guarda-chuva, começou a chover!
4) Abito a Rio de Janeiro. / Moro na cidade do Rio de Janeiro.
5) Sono libero fino al pomeriggio. / Estou livre até a parte da tarde.
6) Giorgio e Giuseppe sono usciti a fare un giro a Roma. / Giorgio e Giuseppe saíram para fazer um passeio em Roma.
7) Sa dire a che ora ha cominciato lo show? / Sabe dizer a que horas começou o show?
Puntata! / Dica!
Se vuoi vedere altro testo sull’argomento, accedi al sito: / Se você quer ver outro texto sobre o assunto, acesse no site: |
Isabela Reis de Paula
Colaboradora Mundo Educação
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ