Você está aqui
  1. Mundo Educação
  2. Espanhol
  3. Infinitivo, gerúndio e particípio em Espanhol

Infinitivo, gerúndio e particípio em Espanhol

Em espanhol, o infinitivo, o gerúndio e o particípio são as formas não pessoais do verbo, conhecidas, em português, como as formas nominais.

O infinitivo, o gerúndio e o particípio são as formas não pessoais do verbo em Espanhol, quer dizer, que não se flexionam em pessoa (eu, tu, ele, ela, etc.), tempo (presente, futuro, pretéritos), modo (indicativo, subjuntivo, imperativo) ou número (singular, plural), portanto, são invariáveis. Em português, elas são conhecidas como formas nominais do verbo. Podem desempenhar a função de substantivo (infinitivo), advérbio (gerúndio) e adjetivo (particípio).
 

Infinitivo

O infinitivo possui três formas: a dos verbos terminado em -ar (amar), em -er (comer) e em -ir (sorrir). Na oração, costuma desempenhar a função do substantivo. Ademais, expressa ação determinada. / El infinitivo posee tres formas, la de los verbos terminados en -ar (amar), en -er (comer) y en -ir (sonreír). En la oración suele desempeñar la función del nombre. Además, expresa acción determinada.

Algunos ejemplos de usos:

Como sujeto:
Amar es lo más importante. / Amar é o mais importante.

Como complemento del sustantivo:
Me encanta su forma de bailar. / Eu adoro sua forma de dançar.

Como complemento del verbo:
Hoy quiero estudiar hasta las diez de la noche. / Hoje quero estudar até as dez da noite.

Como complemento de un adjetivo:
Hay cosas que son imposibles de saber. / Há coisas que são impossíveis de saber.
 

Gerúndio

Em espanhol, o gerúndio possui duas terminações para as três formas do verbo, mas em português existem três / En español gerundio posee dos terminaciones para las tres formas del verbo:

Amar → amando
Comer → comendo
Sorrir → sorrindo

Em espanhol:

Amar amando
Comer comiendo
Sonreír sonriendo

Expressa uma ação em desenvolvimento e, na oração, costuma desemprenhar a função do advérbio. / Expresa una acción en desarrollo y, en la oración, suele desempeñar la función del adverbio.

Ejemplos:

  • Los chicos están bailando rumba. / Os meninos estão dançando rumba.

  • Estaba mi madre procurando por María. / Estava a minha mãe procurando por María.

  • Estaba estudiando mucho. / Ele estava estudando muito.

*La irregularidad de algunos verbos de la tercera conjugación también está presente en el gerundio:

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Ejemplos:

Ir: yendo (indo)
Decir: diciendo (dizendo)
Caer: cayendo (caíndo)
Huir: huyendo (fugindo)
 

Particípio

O particípio possui duas formas, a dos verbos terminados em -ado (cantar: cantado) e em -ido (comer: comido / sorrir: sorrido). Expressa uma ação terminada e, na oração, costuma desempenhar a função de adjetivo. Quando está acompanhado do verbo “haver”, indica um tempo verbal composto. É importante dizer que os tempos verbais compostos não existem em português. Diferente do infinitivo e do gerúndio, possui flexão de número (cantado, cantados, cantada, cantadas), com exceção nos tempos compostos. / El participio posee dos formas regulares, la de los verbos terminados en -ado (cantar: cantado) y en -ido (comer: comido / sonreír: sonreído). Expresa una acción terminada y, en la oración, suele desempeñar la función del adjetivo. Cuando está acompañado del verbo “haber” indica un tiempo verbal compuesto, es importante decir que los tiempos compuestos no existen en portugués. Diferente del infinitivo y del gerundio posee flexión de número (cantado, cantados, cantada, cantadas), con excepción en los tiempos compuestos.

Algunos ejemplos:

  • Ella ya estaba cansada de caminar. / Ela já estava cansada de caminhar.

  • Ellos fueron rechazados. / Eles foram rejeitados.

  • Él llegó entusiasmado. / Ele chegou entusiasmado.

*Las formas irregulares del participio:

Abrir: Abierto (aberto)

Cubrir: Cubierto (coberto)

Descubrir: Descubierto (descoberto)

Decir: Dicho (dito)

Escribir: Escrito (escrito)

Hacer: Hecho (feito)

Poner: Puesto (posto)

Morir: Muerto (morto)

Resolver: Resuelto (resolvido)

Romper: Roto (quebrado)

Ver: Visto (visto)

Volver: Vuelto (voltado)

Freír: Frito (frito)

Ir: Ido (ido)

*Tiempos compuestos en que se utiliza el participio + el verbo auxiliar haber (tempos compostos em que se utilizam o particípio + o verbo auxiliar haver):

Modo

Tiempos Compuestos en Español

Ejemplos en la 1ª persona del singular

Indicativo

Pretérito perfecto compuesto

He amado

Pretérito anterior

Hube amado

Pretérito pluscuamperfecto

Había amado

Futuro compuesto

Habré amado

Condicional compuesto

Habría amado

Subjuntivo

Pretérito perfecto compuesto

Haya amado

Pretérito pluscuamperfecto

Hubiera/hubiese amado

Futuro compuesto

Hubiere amado

Las formas no personales del verbo (infinitivo, gerundio y participio)
Las formas no personales del verbo (infinitivo, gerundio y participio)
Publicado por: Hellen Lopes de Carvalho
Assista às nossas videoaulas
Assuntos relacionados
Não se confunda mais! Saiba quais são os heterogenéricos e heterotônicos e o que significam!
Heterogenéricos e heterotônicos em Espanhol
A semelhança entre a língua espanhola e a portuguesa provoca, de fato, muitas confusões, como as palavras heterogenéricas e heterotônicas, que se referem a palavras com o mesmo significado nas duas línguas, mas que mudam o gênero e a tonicidade. Clique para saber mais sobre o tema!
Com o vocabulário das emoções e estados de ânimo, você poderá expressar-se em Espanhol!
Emoções e estados de ânimo em Espanhol
Conhecer o vocabulário dos estados de ânimo e das emoções em espanhol é de grande importância para a comunicação, interação e compreensão dessa língua. Aprenda aqui esse vocabulário e seus usos ampliando seus conhecimentos na língua espanhola.
O verbo gustar e seu equivalente no português, gostar, possuem a mesma carga semântica, mas se usam de forma distinta
Usos del verbo gustar
Aprenda a usar o verbo gustar (gostar) e a expressar gostos.