Tivesse e estivesse

Tivesse e estivesse... Ambas as formas verbais nos fazem recordar daquelas palavras existentes na língua, que apresentam aspectos semelhantes, seja no som, seja na grafia. Em razão desses aspectos, outra recordação também insiste em vir à tona – a ocorrência daqueles inevitáveis desvios que às vezes cometemos, por descuido ou por falta de um conhecimento mais amplo acerca dos casos que regem os fatos linguísticos de forma geral.

Sim, “tivesse” e “estivesse” se enquadram nos famosos deslizes, escorregões, que nos derrubam e acabam comprometendo nossa performance linguística. Assim sendo, de modo a verificarmos acerca das características que nutrem tais formas, cerquemo-nos de algumas informações – por vezes necessárias:

A problemática reside no fato de que muitas pessoas utilizam as formas demarcadas pela terceira pessoa do singular (tivesse), bem como a terceira pessoa do plural (tivessem) no lugar de estivesse/estivessem. Assim, é muito comum nos depararmos com discursos materializados mais ou menos assim:

Nada disso teria acontecido se eu tivesse lá.

De forma a sanar esse questionamento, uma boa dica é analisar se depois do verbo aparece um termo que indique lugar, o qual, no exemplo em questão, é evidenciado por meio do adjunto adverbial “lá”. Alguém só pode “estar” em um local, ou seja, o uso do verbo “ter” é tido como inadequado. Assim sendo, tal discurso precisa ser reformulado: 

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Nada disso teria acontecido se eu estivesse lá.

O mesmo equívoco tende a estar presente também no futuro do subjuntivo, no qual a troca de uma forma pela outra é fator relevante. Assim, perceba o exemplo:

Quando eu tiver lá, não deixarei que nada aconteça. Quando na verdade deveria estar assim descrito:

Quando eu estiver lá, não deixarei que nada aconteça.

Com base nesses pressupostos elucidados, chegamos ao ápice de nossa discussão: apontar as diferenças existentes entre as formas verbais ora em estudo. Assim sendo, torna-se imperioso compreendermos que “tivesse” representa o pretérito imperfeito do modo subjuntivo, o qual exprime uma condição referente ao verbo “ter”; enquanto que “estivesse” pertence ao verbo “estar”. Constate que ambos os verbos tanto podem funcionar como principais, quanto auxiliares:

Se eu tivesse estudado para o concurso, teria obtido boa nota.
(funcionando como verbo auxiliar)

Se ela estivesse presente, faríamos a homenagem.
(funcionando como verbo principal)

Tivesse e estivesse: uma forma pertence ao verbo estar; e a outra, ao verbo ter
Tivesse e estivesse: uma forma pertence ao verbo estar; e a outra, ao verbo ter
Publicado por: Vânia Maria do Nascimento Duarte
Assuntos relacionados
Tinham ou tinha?
Considerações sobre o uso do verbo “ter” e seus derivados.
Pousar e posar possuem significados distintos. Pousar diz respeito a tocar a superfície, e posar se refere a fazer pose
Pousar ou posar?
Pousar e posar, apesar das semelhanças gráficas e sonoras, divergem quanto ao significado.
A forma correta é ser operado, não operar
Operar ou ser operado?
Qual destas formas você considera ser correta: operar ou ser operado? Clique, confira e a utilize de forma correta.
O emprego das palavras "perca" e "perda" pode gerar algumas dúvidas
Perca ou perda? Qual usar?
Por que é errado quando dizemos “perca de tempo”?
Haja vista deve ser sempre empregada de forma invariável
Haja vista ou haja visto?
Haja vista ou haja visto: embora representem expressões usuais, apenas a primeira considera-se como adequada.
“Dar-mos” e “darmos” são palavras que divergem quanto ao significado: aquela se refere à junção entre o pronome oblíquo “me” e o artigo masculino plur
Dar-mos e Darmos
Dar-mos se refere à junção entre o pronome oblíquo “me” e o artigo masculino plural “os”; e darmos, à forma infinitiva flexionada.
Trata-se de ou tratam-se de representam um dos muitos questionamentos linguísticos
Trata-se de ou tratam-se de?
Qual das duas formas é considerada correta: trata-se de ou tratam-se de? Dúvidas? Retire-as e ainda amplie sua competência linguística, clicando e conferindo!