Você está aqui
  1. Mundo Educação
  2. Inglês
  3. Qual é a diferença entre “Lend” e “Borrow”?

Qual é a diferença entre “Lend” e “Borrow”?

“Lend” e “Borrow” são verbos em inglês que possuem significados muito semelhantes. “Lend” significa emprestar e “Borrow” significa pegar emprestado.

If you are an English student you probably already felt difficult to differentiate the verbs lend and borrow. The reason for this happen is because lend and borrow have the same basic meaning. The thing that distinctness them are their different uses, they are used for different directions in English. / Se você é um estudante de inglês, provavelmente já sentiu dificuldade para diferenciar os verbos lend (emprestar) e borrow (pedir emprestado). A razão para isso é que lend e borrow possuem o mesmo significado básico (emprestar, pegar emprestado). O que os diferencia são seus diferentes empregos, pois eles são usados para diferentes direções em inglês.

Look the explanation:
Veja a explicação:

Jane is X and Louis is Y
Jane é x e Louis é y

Se X precisa de algo que Y tem, então, Y dá o que X quer por um tempo limitado e espera que seja devolvido.

Nesse caso, podemos usar as seguintes estruturas:

1 – Y lends something to X.
Y empresta algo para X.

2 – Y lends X something.
Y empresta a X algo.

3 – X borrows something from Y.
X pega algo emprestado de Y.

Examples:

I need the Hamlet book. (x)
Eu preciso do livro Hamlet.

My friend Carol has it. (y)
Minha amiga Carol o possui.

I ask Carol if she could lend me the book and I may say: Carol, can you lend me the Hamlet book? / Eu pergundo a Carol se ela poderia me emprestar o livro e devo dizer: Carol, você pode me emprestar o livro Hamlet?

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

She said: Yes, I lend you my book. / Ela disse: Sim, eu empresto a você meu livro.

So, Carol lends a book to me, or Carol lends me a book, or I borrow a book from Carol. / Logo, Carol empresta um livro para mim, ou Carol me empresta um livro, ou Eu peguei um livro emprestado com a Carol.

A diferença entre lend e borrow é esta:

LEND shows that something (a book, for example) is given (for a limited time) to someone. / Lend mostra que algo (um livro, por exemplo) é dado (por tempo limilitado) para alguém.

BORROW shows that something (a book, for example) is taken (for a limited time) from someone. / Borrow mostra que algo (um livro, por exemplo) foi pego (por tempo limilitado) de alguém.

Look: / Veja:

lend → someone
emprestar alguém

someone → borrow
Alguém pegar emprestado

Examples:

Right way to say: I lent a pencil to Anny.
Forma correta de dizer: Eu emprestei um lápis para Anny.

Wrong way to say: I borrowed a pencil to Anny.
Forma errada de dizer: Eu peguei emprestado um lápis para Anny.

Right way to say: I borrowed a pencil from Anny.
Forma correta de dizer: Eu peguei emprestado um lápis da Anny.

Wrong way to say: I lent a pencil from Anny.
Forma errada de dizer: Eu emprestei um lápis da Anny.

“Lend” significa emprestar e “Borrow” significa pegar emprestado
“Lend” significa emprestar e “Borrow” significa pegar emprestado
Publicado por: Janaína Pereira Mourão
Assuntos relacionados
Make or Do? Fazer ou fazer? Quando usá-los?
Make or Do?
Sempre que vai fazer uma prova de inglês nunca sabe se coloca Make ou Do? Clique aqui e acabe com suas dúvidas!
How's the weather today? / Como está o tempo hoje?
Como falar sobre o tempo (weather) em inglês?
Aprenda já a falar sobre como está o tempo (weather) em inglês!
Algumas partes do corpo em inglês: Ankle (tornozelo); Back (Costas) and Leg (Perna)
Partes do corpo humano em inglês
Conheça o nome de algumas das partes do corpo (parts of the body) em inglês!
Algumas palavras em inglês confundem-nos. Esse é o caso de “ little” e “few”, que significam: alguns/algumas
Little or few?
Como saber quando e como usar “little” e “few”? Clique para aprender e não errar mais!