Whatsapp icon Whatsapp

Regência do verbo “induzir”

A regência do verbo “induzir” pode sofrer modificações de acordo com o seu significado em uma oração.
O verbo “induzir” tem origem no latim inducere e pode apresentar diferentes significados

O verbo “induzir” tem origem no latim inducere e pode apresentar diferentes significados

Afinal, qual é a forma correta: induzir em ou induzir a? Se você também tem dúvidas sobre a regência do verbo “induzir”, fique atento à explicação que o Mundo Educação traz agora para você. Mas antes de partirmos para uma análise mais detalhada sobre o assunto, é importante conferir no dicionário o significado do verbo em questão.

De acordo com o dicionário Michaelis da língua portuguesa, o verbo induzir vem do latim inducere e pode apresentar os seguintes significados:

1. Persuadir à prática de alguma coisa; aconselhar, instigar;

2. Causar, incutir, inspirar;

3. Arrastar, fazer cair em erro;

4. Inferir, concluir.

Por apresentar diferentes acepções, o verbo induzir pode ser empregado em diferentes contextos e, por esse motivo, é preciso ter cautela para que a regência verbal seja feita de maneira adequada. Vamos aos exemplos? Observe:

Quando “induzir” apresentar sentido de persuadir à prática de alguma coisa; aconselhar, instigar, será transitivo direto e indireto, ou seja, virá acompanhado de um objeto direto e indireto. Exemplos:

O vício em drogas induziu o réu a cometer o crime.

Os jurados foram induzidos a condenar o réu.

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Quando “induzir” apresentar o sentido de causar, incutir, inspirar, provocar, ele será transitivo e a construção deverá será feita com objeto direto, ou seja, dispensará o uso de uma preposição ligando o termo regente ao termo regido. Veja o exemplo:

O assalto sofrido por um morador do bairro induziu insegurança na população.

O professor sabia como induzir respeito.

Quando “induzir” apresentar o sentido de arrastar, fazer cair em erro, ele será um verbo transitivo indireto, portanto, deverá ser acompanhado por um objeto indireto regido pela preposição em. Observe:

As vítimas foram induzidas em erro pelo estelionatário.

Algumas questões do vestibular foram elaboradas para induzir em erro os candidatos.

Quando “induzir” apresentar o sentido de inferir, concluir, ele será transitivo direto, isto é, não exigirá preposição para o estabelecimento da relação de regência. Exemplos:

Os alunos induzirão a regra depois da observação dos exemplos.

Induziu apenas uma explicação possível.

Viu só como é preciso ficar atento à regência dos verbos que apresentam diferentes significados? Em caso de dúvida, consulte-nos! Bons estudos!

Publicado por Luana Castro Alves Perez

Artigos Relacionados

Convidar para ou convidar a?
Convidar para e convidar a representam um caso de regência verbal em que o uso da preposição está relacionado ao sentido do verbo.
Reclamamos algo ou de algo?
Em apenas um clique constate acerca de tal questionamento!
Regência do verbo acusar
A regência do verbo acusar é determinada por meio dos sentidos por ele apresentados.
Regência do verbo agradecer
Que tal conhecer a regência do verbo “agradecer”? Com certeza você não terá mais nenhuma dúvida em relação a esse fato linguístico, pois é só clicar!
Regência do verbo falar
A depender dos complementos inerentes ao verbo “falar”, este obedece a regências distintas. Certifique-se desse fato linguístico aqui!
Regência do verbo insistir
Analisando a regência do verbo “insistir”, constatamos que ele pode ser transitivo indireto e intransitivo. Clique e confira!
Regência do verbo lembrar
Amplie sua competência linguística, conhecendo aqui a regência do verbo lembrar!
Regência do verbo “permitir”
Dúvidas verbais: Saiba como fazer a correta regência do verbo “permitir”!
video icon
Professor ao lado do escrito "Qual a diferença entre discurso e texto?".
Português
Qual a diferença entre discurso e texto?
Todo texto é um discurso. Mas e o contrário? Todo discurso é um texto? Nesta aula vamos acabar de vez com essa confusão e deixar bem claro quem é quem no universo textual.